中国vs印尼(中国和印度最大的区别是什么?)

2023年05月11日 14:10 来源:足球直播吧

Richard Fortier

I think the biggest difference is Indian has put too much attention on China, while China really don't care about India. on Indian media you can see huge mount of news about China, even more than America. Indian media like to report everything about China, and compare India with China as long as they get a chance. While you can hardly see news about India in China, no matter good news or bad news, no matter on newspaper, TV or internet, you need try very hard to find something related to India. Some old Chinese people even mixed India with Indonesia.

我认为最大的不同是印度太关注中国了,但中国是真的对印度毫不在意。

在印度媒体上,你会看到铺天盖地的中国新闻,甚至比美国还多。

印度媒体非常喜欢报道有关中国的一切,只要一有机会就要拿印度和中国作比较。

但你在中国是几乎看不到印度新闻的,无论是好消息还是坏消息,无论是在报纸、电视还是互联网上,你都需要花大力气寻找和印度相关的新闻。

有些中国老人甚至会把印度和印尼混为一谈。

Another big difference is Chinese like to get things done, then talk. while Indian like to talk a lot and can't get things done eventually. The recent example is India declared they are going to replace all fuel cars with electric cars before 2030. But even the countries with the most advanced electric car technology like USA, China, Japan wouldn't dare to declare such extreme plan because there are only 11 years left, and it's doomed to fail. However India just confidently tell this plan to the whole world. I really hope I am wrong about this, let's see what will happen in 2030.

另一个很大的不同是,中国人喜欢先做事,再开口。而印度人总是喜欢夸下海口,最后半途而废。

最近的一个例子就是印度宣布2030年之前要用电动汽车取代所有燃油汽车。

但即便是拥有最先进电动汽车技术的国家,如美国、中国、日本等,也不敢这么信口开河,因为在11年的时间力注定是完不成的。

但印度就是这么自信地向全世界公布这个计划。我真的希望我是错的,我们等等看2030年会怎样吧。

Dawei Chen

Related

What is the opinion on the comparison between China and India in your country?

China and India are the two emerging giants that constitute the main engine for the “re-birth” of Asia.

In China, India is viewed as the other fast develo Asian nation that shares many similar characters as China.

你们国家对中国和印度的比较怎么看?

中国和印度是两个新兴大国,是亚洲“复兴”的主引擎。

在中国,人们认为印度也是一个快速发展的亚洲国家,和中国有许多相似之处。

When I was still a secondary schooler, over a decade ago in China, a history teacher told us in class, very seriously,

“we (China and India), were once glorious civilizations. But setbacks, wars, and western colonialism hurt us deeply, yet it also taught us lessons. It is now on your shoulders to make sure we can rise up to where we belong.”

十多年前在中国,当时我还是一名中学生,一位历史老师在课堂上非常严肃地告诉我们,

“我们中国和印度都曾拥有辉煌的文明。但是挫折、战争和西方殖民 主义对我们造成了沉重的打击,但也给了我们深刻的教训。现在,中国崛起的责任就落在了你们的肩上。”

It was a rather general, and off-topic statement. And I couldn’t really appreciate what she meant, for all I cared about were basketball, video-games, girls and grades…

Well, I haven’t changed much, but China and India sure have:

这段话跟课本无关,我当时并没有真正理解她的意思,因为那时的我满脑子只有篮球、电子游戏、女孩和成绩……

好吧,现在的我也没有多大变化,但中国和印度确实变了:

Umair Usman

I have been to both countries for business several times. The biggest difference between the Chinese and the Indians is that the Indians believe that they are the best! while the Chinese believe they will someday be the best!

我去这两个国家出差过几次。中国人和印度人最大的不同在于印度人总是相信他们就是最棒的!而中国人相信他们总有一天会变成最优秀的人!

What's the difference? arrogance vs confidence. The Indians have done well and will not spare any chance to tell how good their food is, how gifted they are when it comes to business, or how they are a cradle of civilization or how they have the best tourist spots or that they are the biggest de ocracy. The self-praise is cool, as far as I am concerned.

他们有什么不同吗?这就是傲慢 vs自信的区别。印度人过去确实很风光,他们绝不会放过任何机会来炫耀他们的食物有多好,他们在商业上多有天赋,他们是世界文明的摇篮,他们有最美的旅游景点,他们是最大的民 主国家。在我看来,自己夸自己确实很酷。

The Chinese, however, seem to have a sense of urgency. As if there is an obscure goal that they are going towards and will one day reach. I feel this makes the Chinese a little more humble and makes them work harder and more aggressively.

In short, India feels it has made it, China believes that there is still a long journey ahead.

而中国人似乎总有一种紧迫感。就好像他们脑中总有一个模糊的目标需要为之努力,总有一天终会达到。我觉得这让中国人更加谦恭,让他们更加努力、更加积极地工作。

总之,印度觉得自己已经成功了,而中国认为自己还有很长的路要走。

Hemant Ghayal

India is a parliamentary de ocracy with a multi-party system.

Except a few variations China is more homogenous in its populace compared to India which has more variations in terms of religion, language etc.

Chinese people are more educated, disciplined and ambitious than the Indians, and hence as a society are more prosperous.

Chinese people are more innovative in their approach. In technology generation and absorption they may be ahead by as much as ten years over India if we take an overall view. One can take low end technology used for everyday products, or high end technology such as aircraft design.

印度是一个多党制的议会皿煮国家

中国的人口比印度更为同质化,印度在宗教、语言等方面更具多样性。

中国人比印度人接受了更好的教育,更为自律,更有野心,因此中国社会更加繁荣。

中国人的方法更具创新性。整体而言,在技术的创新和运用方面,他们可能比印度领先了10年。

他们可以用低端技术生产日常用品,也可以用尖端科技设计飞机。

Rahul Narayan

China is a socialism country with Chinese character, and India is a capitalism country with Caste system.

China has been the second place in the world, and India has a long way to chase after it.

China is the Permanent member of UNSC, but India is not.

China is somewhere better than India but we don’t face up to it.

中国是有中国特色的社 会主义国家,印度是有种姓制度的资 本主义国家。

中国已经位居世界第二,印度还有很长的路要走。

中国是联合国安理会常任理事国,印度不是。

中国比印度优秀,但我们不敢正视这个事实。

Shyam Kumar

Biggest difference is - Ruism/Confucianism and Caste system.

All about where loyalty lies.

最大的区别是-儒家思想和种姓制度。

两者都讲忠义。

This forms one of the key differentiators between the two.

Confucianism/Ruism at its core contains hierarchial organisation and paramountcy of the state over the individual.

Caste is a rigid social structure with social immobility, through there is evidence that at its inception it was intended only as a division of labour.

这形成了两者之间的关键区别之一。

儒家思想的核心包含了等级组织和国家高于个人的权威。

种姓则是一种死板僵化的社会结构,导致阶级固化,有证据表明一开始种姓只是为了社会劳动分工而设计的。

Girish Bhat

Having very close Chinese friends, I would like to say the following.

我有非常亲密的中国朋友,我想说以下几句话。

Similarities:

相似之处:

Both Chinese and Indians are intensity family oriented. They respect parents and people in authority.

Their main focus in life is betterment of their and family fortunes.

Constantly compare themselves to their peers. Engrossed in the rat race.

中国人和印度人都以家庭为中心。他们尊重父母和当权者。

他们的生活主要围绕着改善自己和家庭的财富。

他们会不断地和同龄人比较。竞争十分激烈。

Have a strong preference for male offspring. Feel the compulsion to continue the lineage/family tree.

Won’t hesitate to compromise on ethics for personal/family gain.

Extremely nationalistic.

他们都很重男轻女,觉得必须延续血统和家谱。

为了个人或家庭利益,他们会毫不犹豫地在道德上妥协。

都是极端的民族主义。

They are clannish, racist and xenophobic. At the same time, they are capable of being kind, generous and hospitable.

Culture and history is important to both.

Chinese are more pragmatic and rational.

他们抱团、种族主义、排外。但与此同时,他们也很善良、慷慨和好客。

对他们来说,文化和历史都很重要。

中国人会更加务实和理性。

Now, to the difference:

现在来看看不同之处:

Indians are too individualistic. No concept of community or nation.

Indians tend do things differently even if/when advised or instructed.

Indians don't readily accept rules or regulations, in fact, always figure out how to break them.

关于中国vs印尼的信息

Indians get high on religion.

印度人太过个人主义。没有集体或国家的概念。

就算收到建议或指示,印度人也还是更随心所欲。

印度人不太乐意接受规则或规定,事实上,他们总会想方设法钻空子。

印度人对宗教比较狂热。

There are costs and benefits, both ways.

Indians are independent thinkers. They have an edge when it comes to thinking out of the box. When it comes to implementing plans Chinese are more efficient.

A Chindian may be the optimal combination of the two.

这样做有利有弊。

印度人是独立的思考者。他们善于跳出思维定势。但涉及到执行计划时,中国人更高效。

中国印度糅合起来,可能会是最佳组合。

Vishal Gaur

Related

What are five big differences between India and China?

China is non religious. India is religious

China is hardware power. India is software power

China population is white chinese. India population is brown indians.

China eats whatever moves. India prays ( worships) whatever moves (and does not move)

印度和中国的五大区别是什么?

中国是无神主义。印度是宗教国家。

中国是硬件强国。印度是软件大国。

中国是白皮肤中国人。印度是棕色印度人。

中国人是什么会动吃什么。印度人崇拜任何会动和不会动的东西。

文琦 沈

I see a lot of people talking about parties

But many people overlook a problem. All systems are designed to serve the people.

So now it is very clear to see the biggest difference between the two countries. Regardless of economy, military, international status, health, crime rate, industry. China seems to be ahead of its neighbors.

我看到很多人大谈特谈什么政党

但是很多人忽略了一个问题。一切制度都是为人民服务的。

所以现在可以很清楚地看出两国之间最大的差异。不管是经济,军事,国际地位,健康,犯罪率或是工业。中国似乎都领先于它的邻国。

In fact, China and India should cooperate, not confront.

It's better for their people.

事实上,中印应该合作,而不是对抗。

合作对两国的人民是更好的事。

Himansu Swain

Well, the Biggest difference between China & India is The Governance & Political System

嗯,中国和印度最大的区别是统治方式和政治制度

China:

中国

china changing its economic policy to favour a market economy open to foreign trade instead of one that was centrally managed. There is freedom on investment & economic development activities in China.

中国调整了经济政策,对外贸易,放开市场经济,不再由中央管制。中国有投资和经济发展活动的自由。

India:

印度:

India is a World’s largest de ocratic country where the Constitution is above all the laws & provides enough freedom of rights & opportunities to its citizens. There are various articles under different rights & provisions like Fundamental rights, directive principles provided to its people to enjoy the freedom of life, personal liberty & grab the opportunities. As India has the world’s Largest written constitution, it provides a broad structure of Functioning of Union, States, Judiciary, etc.

印度是世界上最大的皿 煮国家,宪法高于法律,为公民提供了足够的自由权利和机会。在不同的权利和规定下有各种各样的条款,比如基本权利,为人民提供享受生活自由、个人自由和抓住机会的指导原则。印度拥有世界上最大部头的成文宪法。

关于中国vs印尼的信息

Lynn

The biggest difference is this.

Indians like to compare themselves with China.

Chinese people don't like or don't care to compare with India.

最大的不同在于:

印度人喜欢拿自己和中国比较。

中国人不喜欢也不在乎和印度比较。

Jiangjunling

Nothing is the same in these two countries except the size of their population,

Politics, economy, culture, values, religion, history, even people's way of thinking and so on are different in almost every aspect!

除了人口规模相当,这两个国家没有什么相同之处。

政治、经济、文化、价值观、宗教、历史,甚至人们的思维方式等,几乎每个方面都完全不一样!

Sadhan Sanyal

What are the difference between China and India?

In 1948 China and India had same economy after 70 yrs China’s economy is 5 Times that of India, it is now 2nd rank after US,in another 10 yrs it will reach on top, that is no 1

1948年中国和印度的经济不相上下,70年后,中国经济规模已经达到印度的5倍,仅次于美国,再过10年,中国就是世界第一了。

评论 已有 ( 228 )条评论
评论
热门评论